První pád množného čísla/ nominativ plurálu životných maskulin
Znáte první první pád množného čísla/ nominativ plurálu životných maskulin?
Tip: Tabulku s přehled koncovek a odkaz na video 🙂 najdete pod příspěvkem
architekt: architekti
básník: básníci
fyziolog: fyziologové
herec: herci
politik: politici
prezident: prezidenti
skladatel: skladatelé
spisovatel: spisovatelé
malíř: malíři
zpěvák: zpěváci
Dobrá zpráva: Další cvičení na první pád množného čísla životných maskulin najdete zde Slavní návštěvníci Karlových Varů
TABULKY: První pád množného čísla/ nominativ plurálu životných maskulin
I. A. Substantiva (podstatná jména)
konzonant > |
-i |
kamarád > kamarádi, muž > muži (i mužové), pán > páni (i pánové), gurmán > gurmáni |
|
-k > |
-ci |
dělník > dělníci, návštěvník > návštěvníci |
|
-h, -g > |
-zi |
soudruh > soudruzi, pstruh > pstruzi |
|
-ch > |
-ši |
Čech > Češi, hoch > hoši |
|
-r > |
-ři |
doktor > doktoři |
|
-tel > |
-é |
učitel > učitelé |
|
-an > |
-ané |
Evropan > Evropané, Američan > Američané, Číňan > Číňané |
|
krátká jména + |
-ové |
Ir > Irové, Arab > Arabové, Skot > Skotové, syn > synové |
|
jména, která končí na |
-ové |
ekolog > ekologové, biolog > biologové, filozof > filozofové, bohém > bohémové, generál > generálové, admirál > admirálové |
|
-a > |
-ové |
kolega > kolegové |
|
-a > |
-é/ -i1 |
turista > turisté, turisti, fotbalista > fotbalisté, fotbalisti |
|
-e = |
-i |
důchodce > důchodci, soudce > soudci, průvodce > průvodci |
|
-í = |
-í |
vedoucí = vedoucí, průvodčí = průvodčí, výpravčí = výpravčí |
|
Výjimky: |
|||
přítel | přátelé | ||
člověk | lidé | lidi | |
soused | sousedé | sousedi | |
rodič | rodiče | ||
kníže hrabě |
knížata hrabata |
||
kněz | kněží |
1 Koncovka -i je u podstatných jmen, která končí v nominativu singuláru na -a, hovorová a často i pejorativní, např. turisti (V centru jsou jenom turisti!), fotbalisti (Za co mají ti fotbalisti tolik peněz!)
Poznámky
- Pohyblivé -e i v prvním pádě množné čísla u životných podstatných jmen mužského rodu vypadá, např. sportovec – sportovci, pes – psi
- I v prvním pádě množného čísla životných maskulin se mění „-ů-“ na „-o-“, např. kůň – koně
- Nejste si jistí, jaký tvar nominativu plurálu (1. pádu množného čísla) u životných maskulin je správně? Deklinace/ skloňování podstatných jmen najdete na Příručka
I. B. Adjektiva (přídavná jména) a zájmena
-ý > | -í | mladý > mladí, dospělý > dospělí, nezletilý > nezletilí | |
-í = | -í | elegantní = elegantní | |
-ký > | -cí | hezký > hezcí; Jaký? > Jací? | |
-hý, -gý > | -zí | drahý > drazí | |
-chý > | -ší | hluchý > hluší | |
-rý > | -ří | dobrý > dobří; který > kteří; některý > někteří | |
-cký > | -čtí | německý > němečtí | |
-ský > | -ští | pražský > pražští |
Video: Nominativ plurálu
Dobrá zpráva 1: Další tabulky
Dobrá zpráva 2: Slavní návštěvníci Karlových Varů - cvičení na procvičení nominativu plurálu životných maskulin
Dobrá zpráva 3: Fotbalisté a spol - další cvičení na nom. plurálu životných maskulin
Dobrá zpráva 4: Pády v češtině
Dobrá zpráva 5: Listopad – cvičení na genitiv/ 2. pád
Dobrá zpráva 6: Odkud jsou – cvičení na předložky s genitivem/ 2. pádem
Dobrá zpráva 7: Jak je 5. pád? – cvičení na vokativ/ 5. pád
Dobrá zpráva 8: Koleda s vokativem
Dobrá zpráva 9: Lokál singuláru a plurálu – místa s lavičkami Václava Havla
Dobrá zpráva 10: Další pracovní listy na skloňování
Dobrá zpráva 11: Další pracovní listy pro úroveň A2
Poděkování
Děkujeme všem účastníkům našich kurzů češtiny pro cizince v Praze nebo v Olomouci za možnost vyzkoušení a dopracování těchto výukových materiálů.
Thanks
Many thanks to all the participants of our Czech Language Courses in Prague and in Olomouc for testing of these learning materials.
Спасибо
Мы благодарим всех участников наших курсов чешского языка в Праге и в Оломоуце за возможность использования и доработки этих учебных материалов.
Pingback: Pomnožná substantiva, pluralia tantum, cestina, čj | Mozaika
Pingback: Čeština, skloňování kdo, co, české vtipy, úroveň A2 | Mozaika
Pingback: Lokál, 6. pád, Kde jsou lavičky Václava Havla, A2 | Mozaika
Pingback: Čeština pro cizince, Communicative Czech, 10. část | Mozaika