Kvalifikace
- 1991-1996: studium germanistiky a anglistiky na Filozofické fakultě Univerzity Palackého, Olomouc
- 2005-2006: kurz konsekutivního a simultánního tlumočení The European Masters in Conference Interpreting (EMCI) na Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, Praha obor/ kombinace: německý a anglický jazyk, částečně francouzský jazyk jako pasivní jazyky
- 2007-2008 Juridicum: kurz soudní němčiny na Právnické fakultě Univerzity Karlovy, Praha
- 2008-2009 Juridicum: kurz soudní angličtiny na Právnické fakultě Univerzity Karlovy, Praha
- 2013 - 2016: jazykové kurzy vlámštiny na Universiteit Antwerpen
Specializace: osobní a obchodní korespondence, smlouvy, cestovní ruch, webové stránky, EU, technické manuály, sociální média
Ceník
Při dlouhodobé spolupráci a rozsáhlejších zakázkách je cena dohodou.
Překladatelské služby z angličtiny, němčiny, holandštiny, francouzštiny DO češtiny | |
Jedna normostrana (NS), tj. 1800 znaků | 650 Kč/ 22 €* |
Tlumočnické služby z angličtiny, němčiny, nizozemštiny, francouzštiny DO češtiny | |
Jedna hodina (60 minut) | 750 Kč/ 24 €* |
* cena v eurech viz kurzovní lístek České národní banky